韩国料理一般有什么菜,韩国料理有些啥

 2024-04-21  阅读 183  评论 0

摘要:小编为大家分享美食菜谱,教做菜,如何做菜好吃、菜谱大全、美食小吃、烹饪技巧、健康科普、饮食习惯等信息!.韩国饮食特点十分鲜明,韩国料理是清淡、少油腻、无味精、营养、品种丰富的料理。韩国菜有“五味五色”之称:甜、酸、苦、辣、咸;红、白、黑、绿

小编为大家分享美食菜谱,教做菜,如何做菜好吃、菜谱大全、美食小吃、烹饪技巧、健康科普、饮食习惯等信息!.

韩国饮食特点十分鲜明,韩国料理是清淡、少油腻、无味精、营养、品种丰富的料理。韩国菜有“五味五色”之称:甜、酸、苦、辣、咸;红、白、黑、绿、黄。尝过韩式泡菜、大酱汤、石锅拌饭、参鸡汤、韩国烤牛肉等的客人都对这个韩国饮食文化的“国粹”难以忘怀。韩国料理选材天然素荤搭配合理追求少而精,保证足够的营养,不会令人暴饮暴食。经典菜肴1石锅拌饭、参鸡汤、紫菜包饭经典菜肴2辣炒年糕、韩国冷面、大酱汤经典菜肴3九折板、韩国烤肉、神仙炉经典菜肴4韩国泡菜、烤鳗鱼、辣白菜经典菜肴5酱蟹、韩定食、经典菜肴6参鸡汤

韩国美食介绍英文

Korean foods are definitely different from foods elsewhere in the world. The one attribute which stands out the most is spiciness. The other is that many dishes are served at room temperature(yest some are served boiling hot). Korean food has a distinctive flavor, with the use of various vegetables and spices to complement the meats. Hanjongshik (한정식) literally means "full course Korean meal" which consists of grilled fish, steamed short ribs, and multiple side dishes. The usual Korean meal is rather elaborate when served in a restaurant even if defined only by the quantity offered.The staple of the Korean diet is kimchi (김치). It has become, through tradition and enduring style, almost a religious activity to prepare. Kimjang (김장), which occurs in the autumn harvest season, is the most important annual social event of Korea, at which time the dish is composed in great quantities. The ingredients are trucked in in huge piles. The women gather in groups to spend hours cutting, washing and salting the cabbage and white radishes. Then they are dosed with red pepper, then garlicked and pickled. The concoction is then buried in huge earthenware crocks to keep it fresh yet fermenting though the winter months. By the time comes to feast upon the final product, it is fiery hot. Some kimchi is milder, such as a light brine kimchi, usually prepared in the summer months when kimchi is difficult to retain its freshness. There is also a type of light kimchi soup, fermented water with vegetables which is usually served aside a variety of other side dishes.Numerous meat dishes are available. The most popular of these is pulgogi (불고기), or "fire beef," which can be thinly sliced marinated beef, marinated ribs, unmarinated sliced beef or unmarinated sliced pork. Some call it barbecued beef, and is appreciated by many Western people. It is broiled in a convex slotted brazier with a catcher for collecting the rich juices which can be made into a delicious soup after the meal. Kalbi (갈비), steamed or broiled marinated beef or pork short ribs, is also quite popular, and is more tender than pulgogi. Shinsillo is a delicious mixture of meat, fish, vegetables and bean curd. It is served simmered in a beef broth over a charcoal broiler with a small chimney. It is also sometimes served with eggs and gingko nuts.Pibimbap (비빔밥) is made from cooked rice mixed with bits of meat, seasoned vegetables, and egg. It is sometimes prepared with koch"ujang (고추장), a red pepper sauce. Genghis Khan is made from thin slices of beef cooked in a broth mixed with vegetables, herbs, and spices. Broiled to-mi (도미) is red snapper served with sweet and sour vegetables. Other popular dishes are takmokam, stewed chicken; sojum kui, beef pieces barbecued on an iron-hot plate then dipped in salt and pepper; and kimpap (김밥), chopped meat and vegetables wrapped in rice and dried seaweed, usually served with a bowl of soup and pickled radishes.Vegetable dishes are also very popular in Korea. In fact, rice is meant to be the main course of a meal, and the additional foods are intended to enhance its flavor. Naengmyon (냉면) is a single, independent dish of cold noodles, and jajangmyon (짜장면, 자장면) is noodles with black sauce. Mandu (만두) is steamed dumplings.Soups (국) in Korea vary in taste and potency. Maeuntang (매운탕) is a spicy, hot seafood soup that usually includes white fish, vegetables, soybean curd, red pepper powder, and a poached egg. Twoenjang-guk (된장국) is a fermented soybean paste soup with shortnecked clams in its broth. Miyok-guk (미역국) is a vegetable soup prepared with dried spinach, sliced radish, or dried seaweed. Also popular is a light broth boiled from highly seasoned dried anchovies.The herbs and spices which give Korean meals such a delicious flavor also carry medicinal properties. Mugworts, aralia shoots, sowthistle, and shepherd"s purse are eaten in the meal to help cool or warm the head and body. Additionally, kimchi is a valuable source of vitamin C.Korean food, whether a spicy hot kimchi or a mild dish of cold naengmyon, is characteristic of Korean tradition. The serving style of multiple side dishes and at-your-table cooking creates a warm, homely feel. The long and thorough preparation makes the taste completely fill a dish, through the broth cooking and fermentation. Korean food is in a class by itself.

XueZuocai.Com学做菜美食菜谱,鲁菜、川菜、苏菜、粤菜、浙菜、闽菜、湘菜、徽菜等菜系家常菜谱、西餐做法及各地美食小吃,美食攻略,早餐、午餐、晚餐食材选配做菜方法。

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

原文链接:http://bbs.xuezuocai.com/539.html

发表评论:

学做菜

  • 内容55563
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
学做菜(xuezuocai.com)美食网,收录鲁菜、川菜、苏菜、粤菜、浙菜、闽菜、湘菜、徽菜等菜系家常菜谱、西餐做法及各地美食小吃,美食攻略,早餐、午餐、晚餐食材选配做菜方法
联系方式
电话:17898872021
地址:陕西省
Email:
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 学做菜 Inc. 保留所有权利。 Powered by www.xuezuocai.com

陕ICP备2022013085号

  • 我要关灯
    我要开灯
  • 客户电话

    工作时间:8:00-18:00

    客服电话

    17898872021

    电子邮件

  • 官方微信

    扫码二维码

    获取最新动态

  • 返回顶部